Main page Motor de búsqueda semántica, Análisis de textos 
  info@conocimiento-semantico.com 
Inicio | Noticias | Referencias | Asistencia | Descargar
Comprar | Acerca de nosotros 

Noticias

2010

La versión 7 de Tropes, Zoom e Overtext Index funciona a la perfección con Windows Seven (32 bits).

2009

Nuestro software, en español y portugués, es comercializado por CYBERLEX:

Haga clic aquí para acceder al sitio de Cyberlex
Cyberlex

Marzo 2007

Nuestro programa se ejecuta perfectamente en Windows Vista (Microsoft)
La versión 7 de Tropes, Zoom e Overtext Index funciona a la perfección con Windows Vista (32 bits). Tenga en cuenta que Microsoft recomienda disponer de un mínimo de 1 Gb de memoria RAM y una tarjeta gráfica actualizada para habilitar la interfaz Aero.

Utilice el Microsoft Windows Vista Upgrade Advisor para saber si su ordenador puede ejecutar Windows Vista.

Octubre 2006

Conocimiento Semántico anuncia Tropes Zoom V7
Presentamos las más novedosas evoluciones en la versión 7.0:

  1. Toda la gama se beneficia de un nuevo núcleo semántico con capacidades ampliadas. Respecto a los aspectos técnicos, se incrementa el tamaño máximo de un término compuesto hasta 79 caracteres, el tamaño máximo de un escenario ya alcanza 65 000 grupos (incluyendo más de 100 000 entradas léxicas), y se duplicó la capacidad de los diccionarios internos del programa. Este cambio abre excelentes perspectivas de futuro. Ahora es posible importar al escenario tesauros e diccionarios enciclopédicos existentes más extensos. La capacidad de subida se mantiene: sus antiguos escenarios se pueden importar a la nueva versión.
  2. Se incrementó ampliamente también el número de clases semánticas que se manejan como estándares en las redes semánticas de la V7, con el fin de hacer las búsquedas de Zoom más precisas, de tener más referencias legibles y de facilitar la creación de clasificaciones (escenarios) con vistas a proyectos relativos a inteligencia empresarial, análisis de marketing o ciencia de la información.
  3. El nuevo gráfico de actores representa la concentración de relaciones entre los actores principales en el conjunto del texto. Se puede utilizar para llevar a cabo una comparación del “peso” de las relaciones entre las principales referencias (o entre los grupos en el escenario). La frecuencia de relaciones y el número de las distintas relaciones son indicadores del centro de interés del texto analizado.
  4. Inclusión de un extractor terminológico capaz de identificar automáticamente las expresiones y palabras compuestas más significativas, así como todos los sustantivos no clasificados en la clasificación existente. Este nueva herramienta es muy útil tanto para enriquecer rápidamente los escenarios del programa (por ejemplo, al agrupar todos los acrónimos y sus correspondientes expresiones) como para recabar una clasificación más precisa (proponiendo, por ejemplo, la “conexión predeterminada” de términos que pudieran crear ambigüedad o generar "ruido" en el listado de las relaciones).
  5. Y muchos otros cambios para facilitarles la vida a nuestros usuarios.
Se enviará una actualización gratuita Tropes o Zoom V7.0 a todos los clientes que hayan comprado nuestro programa en el último año. ¡Es nuestra política de comercio justo!

Junio 2006

Se integró el tesauros AGROVOC (en francés) en el motor de búsqueda semántica Tropes Zoom . AGROVOC es un vocabulario plurilingüe, estructurado y regulado, concebido para abarcar la terminología de todos los campos temáticos relativos a agricultura, silvicultura, pesca, alimentación y dominios correlativos (p. ej., medio ambiente). Este trabajo se llevó a cabo conjuntamente con la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO), y el CIRAD, un centro de cooperación internacional en investigación agronómica para el desarrollo.

Para más información acerca de AGROVOC, pulse aquí

Marzo 2006

Una aplicación de análisis semántico en arquitectura.
¿Está de vacaciones en Francia? Podría acercarse al Centro Georges Pompidou, el portentoso centro cultural ubicado en el barrio Beaubourg de París, para asistir a la exposición Morphosis. Allí encontrará un magnífico gráfico semántico en 3D que sintetiza las propuestas del grupo Morphosis, el famoso estudio americano de arquitectura. Los resultados del análisis son producto de nuestro motor de búsqueda semántica Tropes Zoom. Si no puede ir a Europa ahora, espere hasta 2007: la exposición Morphosis se presentará en Los Angeles, el año que viene.

Noviembre 2005

¿Está interesado en otras versiones de nuestro programa? Visite nuestro sitio en inglés: www.semantic-knowledge.com y dénos su opinión. En breve estarán disponibles sitios como éste en portugués y brasileño. Para el sitio en francés sigue: www.acetic.fr.

Septiembre 2005

Tropes Zoom V6.24 (actualización):

  1. Se incluyen gráficos de hipertexto y barras de navegación en el módulo Web.
  2. Mejoras en el motor semántico (incremento de la capacidad del escenario, etc.)
  3. Interfaz gráfica de usuario mejorada (nuevos iconos y barras de herramientas).
  4. Nueva generación de diccionarios y escenarios que facilitan mejores análisis.
  5. Y muchos otros cambios que facilitan la vida de nuestros usuarios.
¡Nuevo! Guía rápida de Tropes y Guía rápida de Zoom (en línea, en este sitio).

Mayo 2005

Conocimiento Semántico anuncia su asociación con Altercept Altercept es el editor de la gama de agentes inteligentes de seguimiento Web The Easy Bee, que facilita las herramientas necesarias para automatizar fácilmente las aburridas tareas de navegación por la red y crear páginas agregadas con contenidos Web siempre actualizados. Esta tecnología de análisis Web de Altercept potencia Tropes Zoom e Index, los motores de búsqueda semántica y de minería Web mediante la extracción y filtrado de contenidos de páginas Web.

Marzo-Abril 2005

Utilice nuestro nuevo Localizador de revendedores para comprar nuestros productos en su país. Si su propósito es utilizar nuestros productos con fines educativos, puede adquirir Tropes Zoom con un gran descuento sobre el precio habitual. Para tener derecho a nuestros precios especiales para la Educación, deberá acreditar que reúne las condiciones necesarias pertinentes. Para más información contacte con nosotros. En EE UU, Reino Unido o Canadá, podrá comprar en línea nuestros productos en inglés e francés vía PayPal. Para más información sobre pedidos Paypal, contacte con nosotros.

Enero 2005

Manuales e referencia en línea disponibles aquí. En este sitio encontrará los manuales de referencia de nuestros programas disponibles en línea para Tropes (análisis de textos), Zoom (motor de búsqueda semántica) y Robot (araña de la Web integrada en Zoom).

Diciembre 2004

Nuevo: ¡descargue aquí la versión demo en español! La versión en español de Tropes Zoom EL ya está disponible en la zona de descarga gratuita en este sitio.

Noviembre 2004

¡Cumpleaños feliz!: ¡El software Tropes cumple 10 años! La versión 1.0 de Tropes se lanzó en noviembre de 1994 y era capaz de analizar una novela en un minuto. A esta primera versión le siguió, en1995, Tropes Documentario, nuestro primer motor semántico (que luego fue sustituido por Tropes Zoom). Para que se haga una idea: por entonces, nadie hablaba todavía de análisis semántico. Nuestro programa funciona actualmente en seis idiomas, se comercializa en todo el mundo y se beneficia de nuestros 10 años de experiencia en este campo. Nuevo: versiones internacionales en este sitio Las versiones de Tropes Zoom EL en portugués y brasileño están disponibles en la zona de descarga gratuita en este sitio.

Septiembre 2004

Nuestro sitio en inglés se trasladó a Semantic-Knowledge.com Acetic y Cyberlex crearon Conocimiento-Semántico.com para servirles mejor en América del Norte y del Sur.

Agosto 2004

Una nueva interfaz gráfica para Tropes Zoom Estamos probando un nuevo diseño de la interfaz gráfica de Tropes Zoom. Puede probarla con la edición limitada actualmente disponible en nuestra zona de descarga gratuita para el público. Agradecemos sus sugerencias. Actualización de diccionarios y escenarios:

  1. Amplias mejoras en los diccionarios de español.
  2. Nuevos escenarios en francés en el ámbito de la informática y telecomunicaciones.
  3. Actualizaciones terminológicas asociadas a sucesos de actualidad.

Actualización de bibliografías Si desea ejemplos concretos de la utilización de nuestros paquetes de software, no dude en consultar estas dos páginas relacionadas: Bibliografía internacional Más bibliografía científica detallada (en francés)

Marzo 2004

Acetic anuncia Tropes Zoom V6.2 Son tantos los cambios introducios que se podría haber llamado V7:

  1. Incluye una función de búsqueda de textos similares (a partir de un vocabulario controlado) en el motor de búsqueda semántica Zoom. Esta herramienta permite descartar el vocabulario anecdótico para que el programa se pueda centrar en lo esencial. Una función “buscar un texto como éste”, que funciona bien, es realmente novedoso. Para apurar sus búsquedas de analogías en patentes, detección de plagios, evaluación de competencias, análisis de prensa comparado, etc.
  2. Incluye un generador de informes en Tropes y Zoom: se puede emplear fácilmente Microsoft Excel© para generar informes de análisis (que contengan tablas y gráficos) a partir de Tropes o de Zoom. Los resultados producidos por este modulo están concebidos para ser fácilmente entendidos por todos (y en especial por sus jefes).
  3. Integración de la mayoría de los ficheros utilizados en ofimática e Internet (se reconocen siete nuevos formatos de ficheros: Acrobat PDF©, Microsoft Excel© y Powerpoint©, Macromedia Flash©, Microsoft Outlook© (como un utilitario) y Unicode UTF-8).
  4. El motor de búsqueda semántica Zoom también se beneficia de nuevas funciones estadísticas: recuento de ficheros por asunto en toda la data de datos, filtrado estadístico de las ramas significativas del escenario, etc.
  5. Un motor de búsqueda optimizado para Zoom que lleva a cabo las peticiones cuatro veces más rápido que las versiones anteriores.
  6. Nueva generación de diccionarios y escenarios que permiten mejores análisis.
  7. Y muchos otros cambios para facilitarle la vida a nuestros usuarios.

La gama Tropes Zoom se beneficia igualmente de un motor de búsqueda semántica genérico en la estación de trabajo, y de una poderosa herramienta de procesamiento de lenguaje natural y análisis de texto, capaz de indexar en una presentación estándar prácticamente todos los documentos significativos de una empresa.

Se enviará una versión actualizada gratuita de Tropes o Zoom V6.2 a todos los clientes que hayan comprado nuestro programa en el último año, ¡según la política de comercio justo! Puede que crea que es lo normal, pero fíjese en cómo actúan las demás empresas.

Marketing en España y Portugal A día de hoy, nuestros paquetes de software son comercializados directamente por Cyberlex en España, Portugal y Latinoamérica.

 


First page Previous Next Last page

Copyright Conocimiento-Semantico, all rights reserved
www.conocimiento-semantico.com